Le mot vietnamien "ăn đường" peut être compris littéralement comme "manger en route" ou "manger sur le chemin". Il est souvent utilisé pour décrire l'action de manger pendant un voyage ou en déplacement. Voici une explication détaillée :
Définition et Utilisation
Définition : "Ăn đường" fait référence à la nourriture que l'on consomme lors d'un voyage ou en se déplaçant d'un endroit à un autre. Cela peut inclure des collations, des repas légers ou tout simplement de la nourriture que l'on prend avec soi.
Usage : On utilise "ăn đường" pour parler de la nécessité de se nourrir pendant un voyage. C'est un terme courant dans le langage quotidien, surtout parmi ceux qui voyagent fréquemment.
Exemple
Usage Avancé
Dans un contexte plus large, "ăn đường" peut aussi être utilisé de manière figurative pour signifier "subvenir aux besoins du voyage". Par exemple, quelqu'un peut dire : "Chúng ta cần chuẩn bị thức ăn để ăn đường cho chuyến đi." (Nous devons préparer de la nourriture pour le voyage.)
Variantes du Mot
"Thức ăn" : Cela signifie "nourriture" en général et peut être utilisé pour parler de tout type de nourriture, pas seulement celle que l'on mange en voyage.
"Ăn" : Cela signifie simplement "manger" et est souvent utilisé dans d'autres contextes.
Autres Sens
Bien que "ăn đường" soit principalement utilisé dans le contexte de manger en voyage, il peut aussi faire allusion à des collations prises en dehors des repas principaux. Cela peut inclure des fruits, des barres énergétiques, ou tout autre type de nourriture facilement transportable.
Synonymes
"Ăn nhẹ" : Cela signifie "collation" et peut être utilisé dans un contexte similaire.
"Bữa ăn trên đường" : Cela signifie "repas sur la route" et peut également être utilisé pour désigner la nourriture consommée en voyage.